<  Înapoi la Cenaclul "Unimea"


🎜 "An Epic Love Poem" (recitative, psybient)

Lyrics: Emerson Non-Duality

Music/voice: UDIO v1 AI-generated

Director artistic Răzvan A. Petre (Arpeji)

Link: youtu.be/1YVvyEOzSWs

In the heart's quiet yearning, love unfurls,
Absolute, raw, beyond mortal coils it swirls.
Through meadows of words, it once did roam,
Where the illusory self dissolved, and love became its home.

A glimpse, a whisper, in the depths is found,
No experiencer, just love unbound.
Yet back it came, a seeker still,
Chasing shadows of a love that fills.

In tales of old, in songs, in art,
Unrequited love, tearing it apart.
For in its ache, it glances a sparkling sign,
A love so vast, it makes it pine.

Falling in love, a perilous chance,
Where the imagined self may vanish in its trance.
In emptiness, the fullness in total embrace,
In nothingness, undivided love finds its eternal place.

Liberation whispers, a release from chains,
From illusions of separateness, love remains.
A shift from constriction to boundless grace,
As it dissolves into unknowable love's embrace.

In intimate moments, paradoxes collide,
Resonance blooms, where hearts confide.
A release from bounds, into the vast unknown,
In simply what is, epic love, is unconditionally shown.
În jinduirea tăcută a inimii, iubirea se desface,
Absolută, crudă, dincolo de necazuri se deapănă.
Prin pajişti de cuvinte ea a cutreierat cândva,
Unde sinele iluzoriu s-a dizolvat şi iubirea i-a devenit casă.

O licărire, o şoaptă în adâncuri se percepe,
Nu mai există un „cineva”, doar iubire nemărginită...
Şi totuşi, s-a întors acel căutător,
Urmărind umbrele iubirii care l-a umplut.

În poveşti de demult, în cântece, în artă,
Această iubire neîmpărtăşită e sfâşietoare.
Căci în aleanul ei, zăreşte sclipirea unui semn,
O iubire atât de vastă, încât spre ea tânjeşte.

Această îndrăgostire, un noroc primejdios,
În care eul iluzoriu poate dispărea în transă.
În golitudine, plenitudinea îmbrăţişează totul,
În neant, iubirea care nu separă îşi găseşte locul veşnic.

Şoapta eliberării, o salvare de lanţuri,
De iluziile separării, rămâne iubirea.
O trecere de la constrângeri la harul nemărginit,
Prin dizolvare în braţele iubirii de neînţeles.

În aceste momente intime, paradoxurile se ciocnesc,
Rezonanţa înfloreşte când inimile se încredinţează.
O eliberare de limite în vastul necunoscut,
În ceea-ce-este extraordinara iubire se arată necondiţionat.

Tradus de Răzvan A. Petre

NB. "An Epic Love Poem" (Inspired by one-on-one sessions about glimpses and heartbreaks), preluat din site-ul iluminatului Emerson Non-Duality

piesă publicată pe 22 iulie 2024

< Sus >