Director artistic Răzvan A. Petre (Arpeji)
Link: youtu.be/itR3wt2rf_g
Dance of Rumi | Dansul lui Rumi |
Part 1 Love, love, in the heart of the seeker Love, love, where the soul flies deeper Love, love, in the wisdom of Rumi Love, love, it's the dance of the free Flow, flow, like the river to ocean Flow, flow, with a pure heart's devotion Like the stars in cosmic grace Across time and endless space Rise, rise, on the wings of the morning light Rise, rise, where the spirit takes its flight Dance, dance, in the circle of unity Dance, dance, with the love of infinity Breathe, breathe, with the rhythm of harmony Breathe, breathe, in the pulse of eternity Whirl, whirl, in the bliss of the divine Whirl, whirl, where the earth and heavens align Turn, turn, in the arms of the galaxies Turn, turn, let your heart unlock mysteries Love, love, in the echo of ancient hymns Love, love, where the light of the soul brims Sing, sing, to the rhythm of the earth’s heart Sing, sing, where each end is just a start Fly Fly, fly, through the gateway of inner peace Fly, fly, where the whispers in silence cease Love, love, with the passion of the fiery sun Love, love, where the dervishes have begun Dream, dream, in the sanctuary of the night Dream, dream, where love sets every star alight Part 2 Love, love, in the heart of the seeker Love, love, where the soul flies deeper Love, love, in the wisdom of Rumi Love, love, it's the dance of the free Flow, flow, like the river to ocean Flow, flow, with a pure heart's devotion Like the stars in cosmic grace Across time and endless space Rise, rise, on the wings of the morning light Rise, rise, where the spirit takes its flight Turn, turn, in the circle of harmony Turn, turn, where we join the symphony Whirl, whirl, in the footsteps of eternity Whirl, whirl, the love we share, the legacy Dance, dance, in the garden of serenity Dance, dance, where the heart beats tenderly Sing, sing, with the voice of the inner light Sing, sing, where the day meets the night Breathe, breathe, in the fragrance of the divine Breathe, breathe, where the soul and heaven align Embrace, embrace, in the arms of the vast unknown Embrace, embrace, where the seeds of love are sown Drift, drift, on the wind of the ancient song Drift, drift, where the heart belongs Glide, glide, in the wisdom of the sage's tale Glide, glide, where truths prevail Sway, sway, in the rhythm of an open sky Sway, sway, where the eagles high Turn, turn, in the whisper of the desert sands Turn, turn, where the journey understands Seek, seek, in the caverns of the waking heart Seek, seek, where the veils of illusion part Love, love, in the echo of ancient prayers Love, love, where the mystic's path lays bare |
Partea 1 Iubire, iubire, în inima căutătorului Iubire, iubire, unde sufletul zboară mai adânc Iubeşte, iubeşte, în înţelepciunea lui Rumi Iubire, iubire, este dansul celor liberi Curge, curge, ca râul spre ocean Curge, curge, cu evlavia unei inimi pure Ca stelele în graţia cosmică Peste timp şi spaţiu nesfârşit Înalţă-te, înalţă-te, pe aripile luminii zorilor Înalţă-te, înalţă-te, acolo unde spiritul zboară Dansează, dansează, în cercul unităţii Dansează, dansează, cu dragostea infinitului Respiră, respiră, în ritmul armoniei Respiră, respiră, în pulsul eternităţii Învârteşte-te, învârteşte-te, în fericirea divinului Învârteşte-te, învârteşte-te, pământul şi cerurile se aliniază Roteşte-te, roteşte-te, în braţele galaxiilor Roteşte-te, roteşte-te, inima să-ţi desluşească misterele Iubeşte, iubeşte, în ecoul imnurilor străvechi Iubire, iubire, lumina sufletului se revarsă Cântă, cântă, în ritmul inimii Pământului Cântă, cântă, fiecare sfârşit e doar un început Zboară Zboară, zboară, pe poarta păcii interioare Zboară, zboară, unde şoaptele încetează în tăcere Iubeşte, iubeşte, cu pasiunea soarelui arzător Iubeşte, iubeşte, aşa cum dervişii au început Visează, visează, în sanctuarul nopţii Visează, visează, dragostea aprinde fiecare stea Partea 2 Iubire, iubire, în inima căutătorului Iubire, iubire, unde sufletul zboară mai adânc Iubeşte, iubeşte, în înţelepciunea lui Rumi Iubire, iubire, este dansul celor liberi Curge, curge, ca râul spre ocean Curge, curge, cu evlavia unei inimi pure Ca stelele în graţia cosmică Peste timp şi spaţiu nesfârşit Înalţă-te, înalţă-te, pe aripile luminii zorilor Înalţă-te, înalţă-te, acolo unde spiritul zboară Roteşte-te, roteşte-te, în cercul armoniei Roteşte-te, roteşte-te, să ne alăturăm simfoniei Învârteşte-te, învârteşte-te, pe urmele veşniciei Învârteşte-te, învârteşte-te, iubirea am moştenit-o Dansează, dansează, în grădina serenităţii Dansează, dansează, inima bate tandru Cântă, cântă, cu vocea luminii interioare Cântă, cântă, când ziua întâlneşte noaptea Respiră, respiră, parfumul divinului Respiră, respiră, sufletul şi cerul se aliniază Îmbrăţişează, îmbrăţişează, vastul necunoscut Îmbrăţişează, îmbrăţişează, şi seamănă seminţele iubirii Pluteşte, pluteşte, pe valurile cântecului străvechi Pluteşte, pluteşte, unde inima îşi are locul Alunecă, alunecă, în povestea înţelepţilor Alunecă, alunecă, spre unde adevărul triumfă Leagănă-te, leagănă-te, în ritmul cerului deschis Leagănă-te, leagănă-te, unde se înalţă vulturii Roteşte-te, roteşte-te, şoapta nisipurilor deşertului Roteşte-te, roteşte-te, călătoria oferă înţelesuri Caută, caută, în peştera inimii care se trezeşte Caută, caută, vălurile iluziei se dau la o parte Iubeşte, iubeşte, în ecoul rugăciunilor străvechi Iubeşte, iubeşte, aşa se dezvăluie calea misticului Tradus de Răzvan A. Petre |
cântec publicat pe 18 iulie 2024
< Sus >