Director artistic Răzvan A. Petre (Arpeji)
Link: youtu.be/DYFXrN_eQcg
Whom We Love | Pe cine iubim |
In the silence, clarity is found An inner journey, where no bounds are bound In the heart's stillness, transcending life and death How merged within I stand I stand... How merged within I stand Your Oneness fills the mind A vast and boundless sight Glowing like eternal stars I'm woken to What we are All divisions cease On the lower tide Whom we love, whom we love? Lost in the expanse where souls take flight In this timeless love, no wrong, no right Discovering the grace that hides within Embracing all of life, the thick and thin (Embraced by life) We are the ocean, not just one wave The veil is lifted, and all I see Is the unity, the 'I' in 'we' Dissolving into the divine In this sacred space, beyond time Awoken to the endless flow Where peace transcends, and heartbeats know Whom we love (that's not 'we') |
În tăcere găsesc claritatea O călătorie interioară fără limite În liniştea inimii, dincolo de viaţă şi moarte Mă contopesc în interior Cât de bine Mă contopesc în interior Unimea îmi umple mintea O vastă, nemărginită privelişte Strălucind ca eternele stele Mă trezesc la Ceea ce suntem Toate separările dispar Pe valul cel mai de jos. Pe cine iubim, pe cine iubim? Ne pierdem în întinderea unde sufletele îşi iau zborul În această iubire atemporală, unde nu există greşit sau corect Descoperim harul ascuns înăuntru Îmbrăţişăm întreaga Viaţă, cu tot ce-i bun şi rău în ea (Îmbrăţişaţi de Viaţă) Noi suntem oceanul, nu doar un val Vălul este ridicat şi tot ce văd Este unitatea, „eul” din „noi” Mă dizolv în divinitate În acest spaţiu sacru, dincolo de timp Trezit la fluxul nesfârşit Unde pacea transcende, iar bătăile inimii ştiu Pe cine iubim (nu e vorba de „noi”) Tradus de Răzvan A. Petre |
cântec publicat pe 8 iulie 2024
< Sus >